ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಲಿಪಿಗಳನ್ನು ದೃಶ್ಯರೂಪದಲ್ಲಿ
ಮೂಡಿಸುವುದೇ ಈ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳ ಕೆಲಸ. ಇವುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡೇ ಮುದ್ರಣವನ್ನೂ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಮೂಲಾಕ್ಷರಗಳು, ಒತ್ತಕ್ಷರಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಿತಾಕ್ಷರಗಳನ್ನು
ಸಂಯೋಜಿಸಿ ಕನ್ನಡ ಪಠ್ಯವನ್ನು ರೂಪಿಸಲು ಈ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು ಅಗತ್ಯ. ಒಂದು ಭಾಷಾಲಿಪಿಯ ಅಂಕಿಗಳು, ಅಕ್ಷರಗಳು ಮತ್ತು ಬರವಣಿಗೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಚಾಕ್ಷುಕ ರೂಪದ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ‘ಫ಼ಾಂಟ್ ಸೆಟ್’ ಎನ್ನಲಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನೇ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ
‘ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಡಿಸೈನ್’ ಎನ್ನಲಾಗಿದೆ. ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳಲ್ಲಿ ಅಕ್ಷರಗಳ ಅಥವಾ ಅಕ್ಷರಭಾಗಗಳ ಗಾತ್ರ, ವಿನ್ಯಾಸ, ತೆರಪುಗಳು ಇತ್ಯಾದಿ ಗುಣಧರ್ಮಗಳನ್ನು
ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಆಲಂಕಾರಿಕ
ಪಠ್ಯವನ್ನು ಮೂಡಿಸಲು ಈ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಫ಼ಾಂಟ್ಫೇಸ್ ಅಂದರೆ, ಅಕ್ಷರರೂಪಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಫ಼ಾಂಟ್ನ್ನು ‘ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ’ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಡಾಸ್ ಓ.ಎಸ್
(ಆಪರೇಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಂ) ಕಾಲಘಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದ್ದರೆ, ವಿಂಡೋಸ್ ಕಾರ್ಯಚರಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಟ್ರೂಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ. ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿ
ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬಳಸಿ ಜಾಲತಾಣ ವೀಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಡೈನಮಿಕ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು ಬಳಕೆಗೆ
ಬಂದು ಇದೀಗ ಹಿನ್ನೆಲೆಗೆ ಸರಿದುಹೋಗಿವೆ. ಆಧುನಿಕ
ವಿಂಡೋಸ್ ಆವೃತ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಯುನಿಕೋಡ್ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್ ಪಠ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ಈಗ ಓಪನ್ಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು ಆವಿಷ್ಕಾರಗೊಂಡು
ಬಳಕೆಗೆ ಬಂದಿವೆ.
ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು: ಡಾಸ್ ಓ.ಎಸ್. ಇದ್ದಾಗಿನ ಕನ್ನಡದ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್
ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು. ಅದು,
ಅಂದಿನ ಫ಼ಾಂಟ್
ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವಾಗಿತ್ತು. ನಿಗದಿತ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಚುಕ್ಕೆಗಳ ರೂಪದಲ್ಲಿ ರಚನೆಯಾದ ಅಕ್ಷರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು
ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ ಎನ್ನಲಾಗಿದೆ. ಗಾತ್ರ ಮತ್ತು ಇತರ ಗುಣಧರ್ಮಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲವಾದ
ಕಾರಣ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣುವಂತೆಯೇ ಮುದ್ರಣವೂ ಸಹ ಇರುತ್ತಿತ್ತು. ಹೀಗಾಗಿ, ಇದನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಫ಼ಾಂಟ್ ಎಂದೂ ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು. ಒಂದೇ ಗಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶನವಾಗುವ
ಪಠ್ಯವನ್ನು ವಿವಿಧ ಗಾತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಲು,
ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್
ಫ಼ಾಂಟ್ನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು. ಕನ್ನಡದ ‘ಸೇಡಿಯಾಪು’ ಮತ್ತು ‘ಶಬ್ದರತ್ನ’ ಕನ್ನಡ ಎಡಿಟರ್ಗಳಲ್ಲಿ ಈ ರೀತಿಯ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳನ್ನೇ ಬಳಸಲಾಗಿತ್ತು. ಸೇಡಿಯಾಪು ಎಡಿಟರ್ಗೆ ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್
ಫ಼ಾಂಟ್ ಬೆಂಬಲ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಆದರೆ, ‘ಶಬ್ದರತ್ನ ಸೂಪರ್’ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಈ ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಫ಼ಾಂಟ್ ಬೆಂಬಲ ಇತ್ತು.
ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು: ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಡಿಸ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಲಾಂಗ್ವೇಜ್ನ್ನು
ಬಳಸಿ ಮುದ್ರಿಸಬೇಕಾದ ಲಿಪಿಯ ಗುಣಧರ್ಮಗಳನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸುವ ಮೂಲಕ ಪದರೆಯಲ್ಲಿನ ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್
ಫ಼ಾಂಟ್ನ್ನು ವಿವಿಧ ಗಾತ್ರದ, ನಯವಾದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಪ್ರಿಂಟರ್
ಬಳಸಿ ಮುದ್ರಿಸಲು ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಫ಼ಾಂಟ್ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಆವಿಷ್ಕಾರಗೊಂಡಿತು. ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್
ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪ್ರಿಂಟರ್ಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಯಿತು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಡಿ.ಟಿ.ಪಿ. ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗೆ ಈ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವು
ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಿತ್ತು. ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಪ್ರಿಂಟರ್ ಪರದೆಯಲ್ಲಿನ ಫಾಂಟನ್ನು ಮರುವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಿ
ಮುದ್ರಿಸುತ್ತದೆ. ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನಲ್ಲಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಪ್ರಿಂಟರ್ಗಾಗಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು
ಅಳವಡಿಕೆಯಾಗಿಲ್ಲದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಪರದೆಯಲ್ಲಿರುವ ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ ಫಾಂಟನ್ನೇ ಅದೇ ಗಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಿ
ನೀಡುತ್ತದೆ. ಕನ್ನಡದ ಪಠ್ಯವು ಹೇಗೆ ನಯವಾಗಿ,
ಸುಂದರವಾಗಿ ಮೂಡುತ್ತದೆ
ಎಂಬುದು ಈ ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳ ಗುಣಧರ್ಮಗಳನ್ನು ತಾಂತ್ರಿಕವಾಗಿ ಎಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ
ಎಂಬುದನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ.
ಟ್ರೂಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು: ವಿಂಡೋಸ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆರಂಭಿಕ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ‘ಅಡೋಬ್ ಟೈಪ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್’ನ್ನು ಬಳಸಿ ಈ ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್
ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳನ್ನು ಪಠ್ಯವನ್ನಾಗಿ ರೆಂಡರಿಂಗ್ ಮಾಡುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಆವಿಷ್ಕಾರವಾಯಿತು. ಈ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ
ಬಳಕೆಯಿಂದ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಗಾತ್ರದ ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವ ಅಗತ್ಯ ಇಲ್ಲವಾಯಿತು. ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್
ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳ ಬಳಕೆ ಬದಲಾಗಿ ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದ್ದ ಗಾತ್ರದ ಸುಂದರ ಅಕ್ಷರಗಳಾಗಿ
ರೆಂಡರ್ ಮಾಡುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದಿಂದ ಮುದ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಬಹಳ ಅನುಕೂಲವಾಯಿತು. ಈ ರೀತಿಯ ಫ಼ಾಂಟ್
ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಆವಿಷ್ಕಾರಗೊಂಡ ಕಾರಣ ವಿಂಡೋಸ್ನ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಷನ್ನಲ್ಲಿ (ಆನ್ವಯಿಕದಲ್ಲಿ) ಕನ್ನಡದ
ಫಾಂಟನ್ನು ಅಳವಡಿಸುವ ಮೂಲಕ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸುವ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಸಾಧ್ಯತೆಗಳು ಹೆಚ್ಚಾದವು.
ಈ ರೀತಿ ಹೊರಗಿನಿಂದ ಚಿತ್ರರೂಪೀ ಅಕ್ಷರಗಳ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಿ ಪ್ರದರ್ಶನ ಮೂಡಿಸುವ ಫ಼ಾಂಟ್ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವು
ಆವಿಷ್ಕಾರಗೊಂಡ ಕಾರಣ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ವ್ಯಾಪಕವಾಯಿತು. ಟ್ರೂಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ‘ಸ್ಕೇಲಬಲ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಸ್ ಟೆಕ್ನಾಲಜಿ’ ಎಂದೂ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಟ್ರೂಟೈಪ್
ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳನ್ನು ಅಗತ್ಯಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಅಕ್ಷರ ಭಾಗದ ಪೂರ್ವವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕ್ಕೆ
ತಕ್ಕಂತೆ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಈ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು ಮೂಡಿಸುತ್ತವೆ. ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇವೆಯೋ ಹಾಗೆಯೇ ಅವುಗಳನ್ನು
ಯಥಾವತ್ತು ಮುದ್ರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಸೌಲಭ್ಯ ಈ ಟ್ರೂಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಹೆಗ್ಗಳಿಕೆಯಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಕನ್ನಡದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ಸುಂದರವಾದ, ನಯವಾದ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು. ಕನ್ನಡದ ಉಚಿತ ಲಿಪಿ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳಾದ ನುಡಿ, ಬರಹ, ಕುವೆಂಪು ತಂತ್ರಾಂಶಗಳಷ್ಟೇ
ಅಲ್ಲದೆ, ಖಾಸಗಿ ತಂತ್ರಾಂಶ ತಯಾರಕರ ಆಕೃತಿ, ಶ್ರೀಲಿಪಿ, ಪ್ರಕಾಶಕ್, ಐಎಸ್ಎಂ, ವಿನ್ಕೀ ಇತ್ಯಾದಿಗಳು ಈ ಟ್ರೂಟೈಪ್
ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿವೆ. ಈ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ ಗ್ಲಿಫ಼್ಗಳ ಸಂಖ್ಯಾಮಿತಿ ಇರುವ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ, ಕನ್ನಡ ಅಕ್ಷರಭಾಗಗಳ ಒಂದು ಸೆಟ್ನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿಕೊಂಡು, ಅವುಗಳನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸುವ ಮೂಲಕ ಪೂರ್ಣಾಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮೂಡಿಸುವ ಬಳಸು ಮಾರ್ಗವು ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಮತ್ತು
ಇತರೆ ಭಾರತೀಯ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನಿವಾರ್ಯವಾಗಿತ್ತು.
ಡೈನಮಿಕ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು: ಟ್ರೂಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಓ.ಎಸ್.ಗಳಲ್ಲಿ
ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಡೈನಮಿಕ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಇರುವ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ಗಳಲ್ಲಿ
ಅಂತರಜಾಲದ ತಾಣಪುಟಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿದೆ. ಈ ಹೊಸ ಡೈನಮಿಕ್ ಫ಼ಾಂಟ್ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ
ವೆಬ್ಬ್ರೌಸರ್ ತಂತ್ರಾಂಶವು ಮೂಲ ಜಾಲತಾಣದಿಂದ ಅಕ್ಷರಭಾಗಗಳ ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಸೆಳೆದುಕೊಂಡು ಫಾಂಟನ್ನು
ತಾನೆ ನಿರ್ಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಜಾಲತಾಣಪುಟವು ವೀಕ್ಷಕನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ಗೆ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಆಗುವ ಕಾಲದಲ್ಲಿಯೇ
ಈ ಫ಼ಾಂಟ್ ತಯಾರಿಕೆಯು ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ. ಇದರಿಂದಾಗಿ,
ಫ಼ಾಂಟ್ ಸಮಸ್ಯೆಗಳ
ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ, ಜಾಲತಾಣಪುಟಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುವಲ್ಲಿನ
ತೊಡಕುಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತದೆ. ಮೊದಲಿಗೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ‘ವಿಶ್ವ ಕನ್ನಡ’ ಅಂತರಜಾಲತಾಣವು ಈ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು
ಬಳಸಿತು. ಹೆಚ್ಟಿಎಂಎಲ್ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿ ಜಾಲಪುಟಗಳನ್ನು (ವೆಬ್ಪೇಜ್) ತಯಾರಿಸುವಾಗ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ
ಡೈನಮಿಕ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳ ಸೌಲಭ್ಯವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಲು ಸಾಧನೋಪಕರಣಗಳು ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿಯೇ ಉಚಿತವಾಗಿ ಲಭ್ಯ
ಇವೆ.
ಓಪನ್ಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು : ಓಪನ್ಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಅಕ್ಷರಭಾಗಗಳಿಗೆ (ಗ್ಲಿಫ಼್) ಸ್ಥಾನವನ್ನು
ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ. ಹಿಂದೆ ಇದ್ದ ಗ್ಲಿಫ಼್ಗಳ ಸಂಖ್ಯಾಮಿತಿ ಇದರಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ. ಯುನಿಕೋಡ್ ಶಿಷ್ಟತೆ ಅಳವಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಜಗತ್ತಿನ ಎಲ್ಲಾ
ಭಾಷೆಗಳ ಲಿಪಿಗೆ ಒಂದೇ ಫಾಂಟ್ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಈ ಹೊಸ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಆವಿಷ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಓಪನ್ಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವು ಟ್ರೂಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ವಿಸ್ತೃತ ರೂಪವಾಗಿದೆ. ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್
ಕಾರ್ಪೊರೇಷನ್ ತನ್ನ ‘ಏರಿಯಲ್ ಯುನಿಕೋಡ್ ಎಂಎಸ್’ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಓಪನ್ಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ನಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವದ ಬಹುತೇಕ ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿ
ನೀಡಿದೆ. ಆದರೆ, ಈ ಫ಼ಾಂಟ್ ಸುಲಭದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರಿಗೂ
ಲಭ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಫಾಂಟನ್ನು ಬಳಸಿ ಒಂದೇ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ನಲ್ಲಿ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಷೆಯ
ಪಠ್ಯವನ್ನು ಟೈಪ್ಮಾಡಬಹುದು. ‘ತುಂಗಾ’ ಹೆಸರಿನ ಓಪನ್ಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ ಕನ್ನಡದ ಯುನಿಕೋಡ್ ಫ಼ಾಂಟ್ ಆಗಿದ್ದು, ವಿಂಡೋಸ್-ಎಕ್ಸ್ಪಿ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಇದನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ. ಕೆಲವು ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿದ್ದ ಈ ಹಳೆಯ
ಫ಼ಾಂಟ್ನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು (www.bhashaindia.com) ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನೀಡಲಾಗಿದೆ. ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಭಾರತೀಯ ವಿಜ್ಞಾನ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಭಾಷಾ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ
ಕೇಂದ್ರವು ಸಂಪಿಗೆ, ಕೇದಗೆ ಮತ್ತು ಮಲ್ಲಿಗೆ ಫ಼ಾಂಟುಗಳನ್ನು
ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದೆ. ಆದರೆ, ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿವೆ. ಕೇಂದ್ರ ಸರಕಾರದ ಸಂಪರ್ಕ ಮತ್ತು ಮಾಹಿತಿ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಸಚಿವಾಲಯವು
ಕನ್ನಡದ ತಂತ್ರಾಂಶ ಸಲಕರಣೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನೀಡಿರುವ ಓಪನ್ಟೈಪ್ ಫ಼ಾಂಟ್ಗಳು ಸಮಸ್ಯಾತ್ಮಕವಾಗಿವೆ. ಕನ್ನಡದ
ಲಿಪಿಸೌಂದರ್ಯದ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದಲೂ ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿಲ್ಲ. ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಇಲಾಖೆಯೂ ಸಹ ಹಲವು ಕನ್ನಡದ
ಓಪನ್ಟೈಪ್ ಫಾಂಟುಗಳನ್ನು ನೀಡಿದೆ. ಮುಕ್ತತಂತ್ರಾಂಶ ಗುಂಪು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ‘ಗುಬ್ಬಿ’ ಮತ್ತು ‘ನವಿಲು’ ಫಾಂಟುಗಳು ಚೆನ್ನಾಗಿವೆ. ನುಡಿ-೫ನಲ್ಲಿನ
ಯುನಿಕೋಡ್ ಫಾಂಟುಗಳು ಉತ್ತಮವಾಗಿವೆ.
ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳು
ಕಾಮೆಂಟ್ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ